Does Indian Food Confuse You, Too?

 

Chennai Chettinaad Palace Indian restaurant in Phoenix, AZ

The first time I ate at an Indian restaurant, I was as confused as a newborn baby in a topless bar. The menu had too many unfamiliar foreign words.

Ian Anderson of Jethro Tull fame published a guide to Indian food for greenhorns. A snippet:

Let’s first consider the mild: Korma, Passanda and Muglai are the words to watch for. Liberal in their creamy mildness, these dishes, from different areas of the Indian sub-continent, will be face and bowel-savers when the chips are down.

For those who favour the dryer ,purer and not-too-hot taste of the source meat or fish, try the Tikka or Tandoori versions.

Really spicy hot stuff will be tackled head-on in the Madras or Vindaloo variations on the theme. Brave but occasionally foolish forkers, like me, will feel compelled to go for the Phal or Tindaloo, those macho show-off botty-crippling dishes which we become strangely ever-addicted to. Nothing disrupts a band sound-check like the pervasive after-effects of the Tarka Dhal (lentils and garlic).

It’s a very helpful guide to Indian restaurant menus although not necessarily for authentic Indian cuisine.

In case you didn’t get my metaphor…

Leave a comment

Filed under India

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s